Tents89繁體中文模組站

專注於發布遊戲繁體中文模組

關於本站

這裡是我所製作/主導的中文化模組列表。

是不是受夠玩遊戲都只剩下簡體中文了呢?是不是覺得繁體中文不被重視?為什麼簡轉繁那麼簡單官方都不做?那麼找到這裡的你有福了!因為作者我不喜歡玩遊戲還得看簡體中文,所以致力於將簡體中文轉換為繁體中文並修正用詞,以及利用現代AI翻譯技術將無中文的遊戲翻譯成繁體中文,減少對特定翻譯源的依賴。

這裡的所有專案都是出於個人興趣或社群合作的成果!

High On Life 2

High On Life 2

最後更新:2026-02-23

簡轉繁並修正部分用詞(占比極少,主要是捏他的作品名稱修正),High On Life的2代,推薦一代玩過再來體驗。

※請參考文章設定。

Mewgenics

Mewgenics

最後更新:2026-03-05

由《The Binding of Isaac》創作者的新作,輕度Rogue結合回合制,喜歡Isaac的玩家應該會很對味口。
以AI進行初翻,並且經過人工調整用詞語與潤色,也歡迎有志者一同參與社群翻譯來修正。

※預計有官方繁體,出來後本模組將會停更。

Witchfire

Witchfire

最後更新:2026-01-14

基於其他中文化為基礎製作的繁體中文化以對應最新版本,並且重新調整用詞語與部分潤色。

※以B站up的0.7.5漢化為基礎製作。預計正式版有官方繁體,出來後本模組將會停更。

Titan Quest 2

Titan Quest 2

最後更新:2026-02-12

距離上部作品快20年的老作品續作,暗黑like,原本是作者我利用AI翻譯的正體中文化,完全自製,並經過大量校對。但官方簡體推出後正式採用簡轉繁模式。

※若官方繁體出來本模組將會停更。

Oblivion Remastered

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

最後更新:2025-08-03

上古4的非官方繁體中文化,修改的詳情請至巴哈發布頁面或模組網站觀看,這裡修正了一些翻譯前後不一致奇怪的部分,理論上不受遊戲更新影響。

※以官方簡體中文為基礎製作,並參考五代大學漢化的名詞。

Starfield

Starfield

最後更新:2025-10-12

非官方繁體中文化,採用社群修正並且修正了整體20%的條目,名詞修改依據繁體中文官網的名詞,詳情請至巴哈發布頁面或模組網站觀看。

※以官方簡體中文為基礎製作。

通用工具 通用工具,應對經常更新的遊戲所採用的繁體化方式。

The Riftbreaker

The Riftbreaker 簡轉繁工具

最後更新:2025-12-14

自用的一鍵簡轉繁工具。純粹簡轉繁,遊戲更新如果文本有出現問題,請重新執行一次程式。

將程式解壓縮至\common\Riftbreaker並執行即可。

※本工具可能被誤報病毒,壓縮檔內含py原始碼,歡迎查證。

Slay the Spire 2

Slay the Spire 2 簡轉繁網頁工具

最後更新:2026-03-09

殺戮尖塔續作,因為遊戲仍在搶先體驗,所以採用此通用方式處理。

簡轉繁並採用自訂辭典修正部分用詞,因為未動到名詞,所以攻略不受影響,遊戲更新若文本有出現問題重新跑一次工具即可。

※使用方式請請參考網頁工具側欄的教學。

不再維護
可能遊戲已最終版停更 / 我不再更新

High On Life

High On Life

最後更新:2025-07-11

全文採用AI翻譯的正體中文化,完全自製並經過校對。由《瑞克和莫蒂》創作者參與的作品,內含許多幽默文本,足以讓你會心一笑。

※小遊戲字體有些小瑕疵但不影響遊戲體驗。

Hollow Knight: Silksong

Hollow Knight: Silksong

最後更新:2026-01-14

本繁體中文重譯專案已於 2025/12/27 歷經四個月發布最終版。本重譯版是與社群同好合作的結晶,致力於提供最貼近原意以及繁體使用者的遊戲體驗。

※以官方初版的簡體中文為基礎製作。

※2026/03 官方繁體中文已經推出,因此本模組不再更新,僅做紀念。

Neverwinter Nights 2

Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition

最後更新:2025-08-07

以巴哈絕冬城之夜板的置頂文雙語中文化為基礎製作,EE新增文本由我使用AI翻譯,並經過名詞統一。

使用方式為覆蓋遊戲目錄,建議自備思源黑體等字體修改。

您覺得這些繁體中文化對您有幫助嗎?有的話可以考慮請我喝杯咖啡!

支持我 or Buy Me a Coffee at ko-fi.com